英語で、犬のこと ....... ? Dog ?
英語で、神様のことは ........? God ?
? Dog ? を逆さまから読めば ? God ?
西洋文化 というか、
西洋文明 の中において、
西洋人と 犬との共生の間柄の “ 深い絆 ” を
この単語の逆さ読みといったような、
単純な言回しの遊びの中から、
なんとなく暗示してるかのようで、
とっても面白いなぁ〜と、
常々、わたしは感じています。
「 凛 」 です。
「 凛ちゃんやぁ、この一年、ありがとな。」
「 もも 」 です。
「 もんちゃんやぁ、もんちゃんも、この一年、本当にありがとな。」
父ちゃんは、
あなた方二匹から、
今年も、
いっぱい、
いっぱいの
? 愛 ? もらいましたよぉ 。。 。 。 。 。
来年も、よろしく・・・・・な!
・ | 誕生日:2001年8月4日生 |
・ | 性別:雌(♀)避妊手術済 |
・ | ペットショップにて衝動購入 |
・ | 四つ違いの妹分、凛(♀)とコムデック事務所に住まう |
・ | 性格:まじめ |
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |